Вход Регистрация

tear apart перевод

Голос:
"tear apart" примеры
ПереводМобильная
  • разрывать
  • tear:    1) разрыв, разрывание2) прореха; дыра Ex: a tear in a dress дыра на платье3) стремительный галоп или шаг Ex: full tear стремглав, опрометью Ex: to go full tear нестись опрометью, мчаться со всех ног
  • apart:    1) в отдалении, в стороне, обособленно Ex: far apart на большом расстоянии друг от друга Ex: this house stood apart from others этот дом стоял отдельно от других Ex: keep the dogs apart не подпускай
  • tear-apart test:    = tear test
  • be apart:    отстоять
  • tear at:    1) раздирать to tear at the lining ≈ отдирать подкладку 2) терзать totear at smb.'s heart ≈ разрывать чье-л. сердце 3) набрасываться,накидываться (на кого-л.) to tear at each other ≈ наброситься дру
  • tear into:    1) врываться to tear into a room ≈ ворваться в комнату 2) налетать, несяразрушения the hurricanes tore into the coasts ≈ ураганы прошли вдольбереговой линии, разрушая все на своем пути 3) разг. набр
  • tear it:    expr excl infml I thought that that error was bad enough but that tears it! — Я думал, что та ошибка была самой большой, но вот эта - просто писец! Well, that tears it! I'm leaving! — С меня хв
  • a breed apart:    Редкая порода
  • a man apart:    Одиночка (фильм, 2003)
  • apart from:    не говоря уже о, кроме, не считая синоним: except for кроме чего-либо
  • apart together:    Вместе порознь
  • come apart:    1) разваливаться; Ex: the book just came apart in my hands книга развалилась прямо у меня в руках2) потерять самообладание, выдержку; оказаться слабым морально или физически
  • distance apart:    мат. расстояние между
  • drift apart:    1) расходиться2) расходиться; терять друг друга из виду; отдаляться все больше и больше Ex: they are drifting apart они (постепенно) становятся чужими (друг другу)
  • ears apart:    n pl infml What do you use it for? To keep ears apart? — А голова тебе для чего? Чтобы уши лучше торчали? Use your think-box for something other than to hold your ears apart — У тебя голова или коча
Примеры
  • The article is headlined "The Web is Tearing Apart".
    Статья опубликована под заголовком "Рвутся нити паутины".
  • That tearing apart of families is difficult to overcome.
    Эту проблему разъединения семей трудно преодолеть.
  • Afghanistan and Liberia remain divided countries, torn apart by warfare.
    Афганистан и Либерия остаются разделенными странами, расколотыми на части войной.
  • How many dreams, hopes and aspirations have been torn apart?
    Сколько разрушено мечтаний, надежд и чаяний?
  • It describes a peaceful world that is torn apart by violence.
    Он помнит мир, ещё не подверженный Искажению.
  • Every family had been torn apart.
    Родственные связи в каждой семье нарушаются.
  • Poor, poor Ukraine is being torn apart.
    Бедную, несчастную Украину продолжает трясти.
  • Is torn apart through its own torments.
    сама себя терзает и пытает.
  • The victim was a tourist and was torn apart with great force.
    Жертвой был турист, и его разрывали с огромной силой.
  • Families torn apart by conflict or disaster have to be reunited.
    Следует добиваться воссоединения семей, разлученных в результате конфликта или стихийного бедствия.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • express a totally negative opinion of; "The critics panned the performance"
    Синонимы: pan, trash,